quinta-feira, 8 de setembro de 2011
TE ADORO!!!
Se
voce nao existisse em minha vida,eu teria que
inventar voce.Voce e esse amor
todo qe vc tem no coração.Esse
carinho,esse sorriso na
cara.Essa cabeça sempre erguida mesmo qd o mundo
desabe aos seus pés.Essa vontade
doida de cuidar da
gente,mesmo que
quem precise de cuidados
seja voce,
cara, voce apareceu na minha vida, assim, do nada !
~ cada abraço seu, me faz esquecer todos os meus problemas!
porqe ao teu lado, eu esqeço de tudo ,
eeu te amo tanto ! ,
O teu amor me faz tão bem ♫
você aquele tiipo de amiigo que se leva pra sempre, ! *-*’
eu te quero pra sempre do meu lado ,
tudo é querer você ;
eu te quero além de tudo! ♥
Turning Tables
Close enough to start a war
All that I have is on the floor
God only knows what we're fighting for
All that i say, you always say more
I can't keep up with your turning tables
Under your thumb, I can't breathe
So I won't let you close enough to hurt me
No, I won't ask you, you to just desert me
I can't give you, what you think you gave me
It's time to say goodbye to turning tables
To turning tables
Under hardest guise I see ooh
Where love is lost, your ghost is found
I braved a hundred storms to leave you
As hard as you try, no I will never be knocked down
I can't keep up with your turning tables
Under your thumb, I can't breathe
So I won't let you close enough to hurt me
No, I won't ask you, you to just desert me
I can't give you, what you think you gave me
It's time to say goodbye to turning tables
To turning tables
Next time I'll be braver
I'll be my own savior
When the thunder calls for me
Next time I'll be braver
I'll be my own savior
Standing on my own two feet
I won't let you close enough to hurt me, no
I won't ask you, you to just desert me
I can't give you, what you think you gave me
It's time to say goodbye to turning tables
To turning tables
Turning tables, yeah
Turning ohh
Virar a Mesa
Perto o suficiente para iniciar uma guerra
Tudo o que eu tenho é no chão
Só Deus sabe que estamos lutando para
Tudo o que eu digo, você sempre diz mais
Eu não posso continuar com o seu mesas girantes
De acordo com o polegar, eu não consigo respirar
Então eu não vou deixar você perto o suficiente para me machucar
Não, eu não vou te pedir somente para você me abandonar
Eu não posso te dar, o que você pensa que você me deu
É hora de dizer adeus a virar a mesa
Para virar a mesa
Sob pretexto mais difícil que eu vejo ooh
Onde o amor está perdido, o seu fantasma é encontrado
Eu enfrentei uma centena de tempestades para deixá-lo
Tão duro quanto você tente, não eu nunca vou ser derrubado
Eu não posso continuar com você virando mesas
Debaixo do seu polegar eu não consigo respirar
Então eu não vou deixar você perto o suficiente para me machucar, não
Eu não vou lhe perguntar, você só me abandona
Eu não posso te dar, o que você pensa que você me deu
É hora de dizer adeus a virar mesas
Virar mesas
Da próxima vez vou ser mais corajoso
Serei meu próprio salvador
Quando o trovão chama por mim
Da próxima vez vou ser mais corajoso
Serei meu próprio salvador
Permanente sobre meus próprios pés
Eu não vou deixar você perto o suficiente para me machucar, não
Eu não vou te pedir somente para você me abandonar
Eu não posso te dar, o que você pensa que você me deu
É hora de dizer adeus a virar mesas
De virar mesas
Virar mesas, yeah
Passando ohh
Close enough to start a war
All that I have is on the floor
God only knows what we're fighting for
All that i say, you always say more
I can't keep up with your turning tables
Under your thumb, I can't breathe
So I won't let you close enough to hurt me
No, I won't ask you, you to just desert me
I can't give you, what you think you gave me
It's time to say goodbye to turning tables
To turning tables
Under hardest guise I see ooh
Where love is lost, your ghost is found
I braved a hundred storms to leave you
As hard as you try, no I will never be knocked down
I can't keep up with your turning tables
Under your thumb, I can't breathe
So I won't let you close enough to hurt me
No, I won't ask you, you to just desert me
I can't give you, what you think you gave me
It's time to say goodbye to turning tables
To turning tables
Next time I'll be braver
I'll be my own savior
When the thunder calls for me
Next time I'll be braver
I'll be my own savior
Standing on my own two feet
I won't let you close enough to hurt me, no
I won't ask you, you to just desert me
I can't give you, what you think you gave me
It's time to say goodbye to turning tables
To turning tables
Turning tables, yeah
Turning ohh
Virar a Mesa
Perto o suficiente para iniciar uma guerra
Tudo o que eu tenho é no chão
Só Deus sabe que estamos lutando para
Tudo o que eu digo, você sempre diz mais
Eu não posso continuar com o seu mesas girantes
De acordo com o polegar, eu não consigo respirar
Então eu não vou deixar você perto o suficiente para me machucar
Não, eu não vou te pedir somente para você me abandonar
Eu não posso te dar, o que você pensa que você me deu
É hora de dizer adeus a virar a mesa
Para virar a mesa
Sob pretexto mais difícil que eu vejo ooh
Onde o amor está perdido, o seu fantasma é encontrado
Eu enfrentei uma centena de tempestades para deixá-lo
Tão duro quanto você tente, não eu nunca vou ser derrubado
Eu não posso continuar com você virando mesas
Debaixo do seu polegar eu não consigo respirar
Então eu não vou deixar você perto o suficiente para me machucar, não
Eu não vou lhe perguntar, você só me abandona
Eu não posso te dar, o que você pensa que você me deu
É hora de dizer adeus a virar mesas
Virar mesas
Da próxima vez vou ser mais corajoso
Serei meu próprio salvador
Quando o trovão chama por mim
Da próxima vez vou ser mais corajoso
Serei meu próprio salvador
Permanente sobre meus próprios pés
Eu não vou deixar você perto o suficiente para me machucar, não
Eu não vou te pedir somente para você me abandonar
Eu não posso te dar, o que você pensa que você me deu
É hora de dizer adeus a virar mesas
De virar mesas
Virar mesas, yeah
Passando ohh
Cold Shoulder
You say it's all in my head
And the things I think
Just don't make sense
So where you been, then?
Don't go all coy
Don't turn it round on me
Like it's my fault
See I can see
That look in your eyes
The one that shoots me
Each and every time
Chorus:
You grace me
With your cold shoulder
Whenever you look at me
I wish I was her
You shower me with words
Made of knives
Whenever you look at me
I wish I was her
These days, when I see you
You make it look
Like I'm sight-through
Do tell me why
You waste our time
When your heart
Ain't in it
And you're not satisfied
You know I know
Just how you feel
I'm starting to find myself
Feeling that way too
(Chorus)
Time and time again
I play the role of fool
(Just for you)
Even in the daylight
When you came in
(I don't see you)
Try to look for things
I hear
But our eyes never find
'Though I do know how you play
(Chorus 2x)
Ombro Frio
você diz que está tudo na minha cabeça
e que as coisas que penso
simplesmente não fazem sentido
então onde você esteve?
não fique acanhado
não jogue isso em mim
como se fosse minha culpa
veja, eu posso ver
aquele olhar em seus olhos
aquele que me atira
cada e toda vez
Refrão:
você me graceja
com seu ombro frio
quando você olha pra mim
eu queria ser ela
você me banha com palavras
feitas com facas
quando você olha pra mim
eu queria ser ela
esses dias, quando te vejo
você parece fazer
como se estivéssemos vendo através
me diga por que
você perde seu tempo
quando seu coração
não admite
você não está satisfeito
você sabe que eu sei
como você se sente
estou começando a me sentir
daquele jeito também
(Refão)
tempo e tempo de novo
faço papel de idiota
(só pra você)
mesmo de dia
quando você
(eu te vejo)
tenta procurar por coisas
eu escuto
mas nossos olhos nunca acham
mesmo eu sabendo como você joga
You say it's all in my head
And the things I think
Just don't make sense
So where you been, then?
Don't go all coy
Don't turn it round on me
Like it's my fault
See I can see
That look in your eyes
The one that shoots me
Each and every time
Chorus:
You grace me
With your cold shoulder
Whenever you look at me
I wish I was her
You shower me with words
Made of knives
Whenever you look at me
I wish I was her
These days, when I see you
You make it look
Like I'm sight-through
Do tell me why
You waste our time
When your heart
Ain't in it
And you're not satisfied
You know I know
Just how you feel
I'm starting to find myself
Feeling that way too
(Chorus)
Time and time again
I play the role of fool
(Just for you)
Even in the daylight
When you came in
(I don't see you)
Try to look for things
I hear
But our eyes never find
'Though I do know how you play
(Chorus 2x)
Ombro Frio
você diz que está tudo na minha cabeça
e que as coisas que penso
simplesmente não fazem sentido
então onde você esteve?
não fique acanhado
não jogue isso em mim
como se fosse minha culpa
veja, eu posso ver
aquele olhar em seus olhos
aquele que me atira
cada e toda vez
Refrão:
você me graceja
com seu ombro frio
quando você olha pra mim
eu queria ser ela
você me banha com palavras
feitas com facas
quando você olha pra mim
eu queria ser ela
esses dias, quando te vejo
você parece fazer
como se estivéssemos vendo através
me diga por que
você perde seu tempo
quando seu coração
não admite
você não está satisfeito
você sabe que eu sei
como você se sente
estou começando a me sentir
daquele jeito também
(Refão)
tempo e tempo de novo
faço papel de idiota
(só pra você)
mesmo de dia
quando você
(eu te vejo)
tenta procurar por coisas
eu escuto
mas nossos olhos nunca acham
mesmo eu sabendo como você joga
Chasing Pavements
I've made up my mind,
Don't need to think it over,
If i'm wrong i am right,
Don't need to look no further,
This ain't lust,
I know this is love but,
If i tell the world,
I'll never say enough,
Cause it was not said to you,
And thats exactly what i need to do,
If i'm in love with you,
Should i give up,
Or should i just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even if i knew my place should i leave it there?
Should i give up,
Or should i just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere
I'd build myself up,
And fly around in circles,
Wait then as my heart drops,
And my back begins to tingle
Finally could this be it
Should i give up,
Or should i just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even if i knew my place should i leave it there?
Should i give up,
Or should i just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere
Should i give up,
Or should i just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even if i knew my place should i leave it there?
Should i give up,
Or should i just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere
Perseguindo Sonhos Impossíveis
Eu me decidi,
Não preciso refletir sobre isto,
Se estivesse errada estaria certa
Não é preciso mais nenhum olhar
Isto não é luxúria,
Eu sei que isto é amor mas,
Se eu dissesse ao mundo,
Eu nunca diria o bastante,
Porque que não foi dito a você,
E isso é exatamente o que eu preciso fazer,
Se eu estou apaixonada por você,
Eu deveria me render,
Ou eu deveria continuar perseguindo sonhos impossíveis?
Até mesmo se não conduz a parte alguma
Ou seria um desperdício?
Até mesmo se eu soubesse que é meu lugar deveria deixá-lo?
Eu deveria me render,
Ou eu deveria continuar perseguindo sonhos impossíveis?
Até mesmo se não conduz a parte alguma
Eu me construiria,
E voaria em círculos
Espere então meu coração cair
E atrás de mim começa a dor
Finalmente isto poderia ser
Eu deveria me render,
Ou eu deveria continuar perseguindo sonhos impossíveis?
Até mesmo se não conduz a parte alguma
Ou seria um desperdício?
Até mesmo se eu soubesse que é meu lugar deveria deixá-lo?
Eu deveria me render,
Ou eu deveria continuar perseguindo sonhos impossíveis?
Até mesmo se não conduz a parte alguma
Eu deveria me render,
Ou eu deveria continuar perseguindo sonhos impossíveis?
Até mesmo se não conduz a parte alguma
Ou seria um desperdício?
Até mesmo se eu soubesse que é meu lugar deveria deixá-lo?
Eu deveria me render,
Ou eu deveria continuar perseguindo sonhos impossíveis?
Até mesmo se não conduz a parte alguma
I've made up my mind,
Don't need to think it over,
If i'm wrong i am right,
Don't need to look no further,
This ain't lust,
I know this is love but,
If i tell the world,
I'll never say enough,
Cause it was not said to you,
And thats exactly what i need to do,
If i'm in love with you,
Should i give up,
Or should i just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even if i knew my place should i leave it there?
Should i give up,
Or should i just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere
I'd build myself up,
And fly around in circles,
Wait then as my heart drops,
And my back begins to tingle
Finally could this be it
Should i give up,
Or should i just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even if i knew my place should i leave it there?
Should i give up,
Or should i just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere
Should i give up,
Or should i just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even if i knew my place should i leave it there?
Should i give up,
Or should i just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere
Perseguindo Sonhos Impossíveis
Eu me decidi,
Não preciso refletir sobre isto,
Se estivesse errada estaria certa
Não é preciso mais nenhum olhar
Isto não é luxúria,
Eu sei que isto é amor mas,
Se eu dissesse ao mundo,
Eu nunca diria o bastante,
Porque que não foi dito a você,
E isso é exatamente o que eu preciso fazer,
Se eu estou apaixonada por você,
Eu deveria me render,
Ou eu deveria continuar perseguindo sonhos impossíveis?
Até mesmo se não conduz a parte alguma
Ou seria um desperdício?
Até mesmo se eu soubesse que é meu lugar deveria deixá-lo?
Eu deveria me render,
Ou eu deveria continuar perseguindo sonhos impossíveis?
Até mesmo se não conduz a parte alguma
Eu me construiria,
E voaria em círculos
Espere então meu coração cair
E atrás de mim começa a dor
Finalmente isto poderia ser
Eu deveria me render,
Ou eu deveria continuar perseguindo sonhos impossíveis?
Até mesmo se não conduz a parte alguma
Ou seria um desperdício?
Até mesmo se eu soubesse que é meu lugar deveria deixá-lo?
Eu deveria me render,
Ou eu deveria continuar perseguindo sonhos impossíveis?
Até mesmo se não conduz a parte alguma
Eu deveria me render,
Ou eu deveria continuar perseguindo sonhos impossíveis?
Até mesmo se não conduz a parte alguma
Ou seria um desperdício?
Até mesmo se eu soubesse que é meu lugar deveria deixá-lo?
Eu deveria me render,
Ou eu deveria continuar perseguindo sonhos impossíveis?
Até mesmo se não conduz a parte alguma
Someone Like You Adele
I heard that you're settled down
That you found a girl and you're married now
I heard that your dreams came true
Guess she gave you things I didn't give to you
Old friend, why are you so shy?
Ain't like you to hold back or hide from the light
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
I had hoped you'd see my face
And that you'd be reminded
That for me it isn't over
[Chorus]
Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you two
Don't forget me, I beg
I remember you said:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah
You'd know how the time flies
Only yesterday was the time of our lives
We were born and raised in a summer haze
Bound by the surprise of our glory days
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight
I had hoped you'd see my face
And that you'd be reminded
That for me it isn't over
[Chorus]
Nothing compares, no worries or cares
Regrets and mistakes, they're memories made
Who would have known how bitter-sweet
This would taste?
Nevermind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you two
Don't forget me, I beg
I remember you said:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
[Chorus]
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah
TRADUÇÃO
Eu ouvi dizer que você está estabilizado
Que você encontrou uma garota e está casado agora
Eu ouvi dizer que os seus sonhos se realizaram
Acho que ela lhe deu coisas que eu não dei
Velho amigo, porque você está tão tímido?
Não é do seu feitio se refrear ou se esconder da luz
Eu odeio aparecer do nada sem ser convidada
Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar
Eu tinha esperança de que você veria meu rosto
E que você se lembraria
De que pra mim não acabou
[Refrão]
Deixe para lá, eu vou achar alguém como você
Não desejo nada além do melhor para vocês dois
Não se esqueça de mim, eu imploro
Vou lembrar de você dizer:
"Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere em vez disso"
Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere em vez disso, yeah
Você saberia como o tempo voa
Ontem foi o momento de nossas vidas
Nós nascemos e fomos criados numa neblina de verão
Unidos pela surpresa dos nossos dias de glória
Eu odeio aparecer do nada sem ser convidada
Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar
Eu esperava que você veria meu rosto
E que você se lembraria
De que pra mim não acabou
[Refrão]
Nada se compara, nenhuma preocupação ou cuidado
Arrependimentos e erros, são feitos de memórias
Quem poderia ter adivinhado o gosto agridoce
Que isso teria?
Deixe para lá, eu vou achar alguém como você
Não desejo nada além do melhor para vocês dois
Não se esqueça de mim, eu imploro
Vou lembrar de você dizer:
"Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere em vez disso"
[Refrão]
Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere em vez disso, yeah
I heard that you're settled down
That you found a girl and you're married now
I heard that your dreams came true
Guess she gave you things I didn't give to you
Old friend, why are you so shy?
Ain't like you to hold back or hide from the light
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
I had hoped you'd see my face
And that you'd be reminded
That for me it isn't over
[Chorus]
Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you two
Don't forget me, I beg
I remember you said:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah
You'd know how the time flies
Only yesterday was the time of our lives
We were born and raised in a summer haze
Bound by the surprise of our glory days
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight
I had hoped you'd see my face
And that you'd be reminded
That for me it isn't over
[Chorus]
Nothing compares, no worries or cares
Regrets and mistakes, they're memories made
Who would have known how bitter-sweet
This would taste?
Nevermind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you two
Don't forget me, I beg
I remember you said:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
[Chorus]
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah
TRADUÇÃO
Eu ouvi dizer que você está estabilizado
Que você encontrou uma garota e está casado agora
Eu ouvi dizer que os seus sonhos se realizaram
Acho que ela lhe deu coisas que eu não dei
Velho amigo, porque você está tão tímido?
Não é do seu feitio se refrear ou se esconder da luz
Eu odeio aparecer do nada sem ser convidada
Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar
Eu tinha esperança de que você veria meu rosto
E que você se lembraria
De que pra mim não acabou
[Refrão]
Deixe para lá, eu vou achar alguém como você
Não desejo nada além do melhor para vocês dois
Não se esqueça de mim, eu imploro
Vou lembrar de você dizer:
"Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere em vez disso"
Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere em vez disso, yeah
Você saberia como o tempo voa
Ontem foi o momento de nossas vidas
Nós nascemos e fomos criados numa neblina de verão
Unidos pela surpresa dos nossos dias de glória
Eu odeio aparecer do nada sem ser convidada
Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar
Eu esperava que você veria meu rosto
E que você se lembraria
De que pra mim não acabou
[Refrão]
Nada se compara, nenhuma preocupação ou cuidado
Arrependimentos e erros, são feitos de memórias
Quem poderia ter adivinhado o gosto agridoce
Que isso teria?
Deixe para lá, eu vou achar alguém como você
Não desejo nada além do melhor para vocês dois
Não se esqueça de mim, eu imploro
Vou lembrar de você dizer:
"Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere em vez disso"
[Refrão]
Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere em vez disso, yeah
sábado, 9 de julho de 2011
Odeio As Tais Das "Novinhas" AI que nojooooooooooooooooo...
Eu Odeio mas Odeio Mesmo Odeio mesmo mesmo mesmo essa Raça de Monstrinhas que se entitulam de "Novinhas"ô bando de garotas sem graça,criaturazinhas grotescas,sem conteúdo,sem noção,sem valor proprio e sem cultura,que não dão um espirro sem a intenção de chamar a atenção dos otário que as observam,e mal sabe elas que é só pra dar uma foda e depois dar um chute no rabo sujo delas,eu trabalhei em uma clinica que na mesmo tem atendimento ginecológico,e adivinhem qual o grupo de garotas que mais tem doenças venerias ou DST'S(doenças sexualmente transmissiveis):Sífilis -Cancro mole,Clamídia,
Gonorréia,SIDA ou AIDS,Tricomoníase,Linfogranuloma venéreo,Herpes,Condiloma acuminado ou HPV ou verruga Genital,São as Novinhas!!!!!Fora a vocação que essa Piranhas tem de sair com Homem casado e comprometido,além de estudar ficam dando essa xereca sujas e cheia de fedor e doenças por ai,Então quanto mais longe desse Tipo eu Ficar Melhor,e vc que gosta de pegar essas xereca cheia de doença e corrimento verde e fedido Vê se usa camisinha pelo menos,AH Isso serve pros "Novinhos tbm"
Assinar:
Postagens (Atom)